Char-Broil Classic C-343 Guia do Utilizador

Consulte online ou descarregue Guia do Utilizador para Churrascos e grelhadores Char-Broil Classic C-343. Char-Broil Classic C-343 Product guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - 466342014

12/06/13 • G451-001-350801during assembly, please call 1-800-241-7548.l’assemblage, S’il vous plaît appelez 1-800-241-7548466342014 Classic C-34G4

Página 2 - CONSUMER:

10Première utilisationLisez le manuel d'assemblage et assurez-vous que votre gril est assemblé correctement. Retirez tous les matériaux publicit

Página 3

11La cuisson sur votre nouveau gril est une expérience qui nécessite votre présence, et nous vous recommandons de rester à l'extérieur, à proximi

Página 4 - Internal Temperatures

12UTILISATION ET ENTRETIEN Démontage, transport et entreposage du réservoir de gaz FERMEZ tous les boutons de réglage et la valve du réservoir de g

Página 5 - For your safety

13Essai d'étanchéité des valves, des tuyaux et du régulateur1. Tournez tous les boutons de réglage en position d'arrêt (OFF).2. Assurez-vous

Página 6

14Allumage du brûleur latéral• Ne vous penchez pas au-dessus du gril lors de l'allumage.4. Tournez le bouton du brûleur latéral sur la position

Página 7 - SPIDER ALERT!

15La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur

Página 8 - LIMITED WARRANTY

16NOTE: Some grill parts shown in the assembly steps may differ slightly in appearance fromthose on your particular grill model. However, the method o

Página 9 - Incendies de Graisse

17LISTE DES PIÈCESREMARQUE : certaines pièces montrées dans les étapes d'assemblage peuvent être légèrement différentesde celles destinées à votr

Página 10

18PARTS DIAGRAM/ SCHÉMA DES PIÈCES #1#2#3#8#10#9#14#13#21#18#15#17#24#25#26#27#6#45#6#9#14#15#18#18#25#26#26#26#25#25#45#5#4#7#7#11#12#16#19#20#22#23#

Página 11

19ASSEMBLY/ ASSEMBLAGEABAB#2#1#4#3NOTE: DO NOT over tighten screws and washers that come into contact with porcelain coated surfaces. Over tightening

Página 12 - Directement

2DANGERDANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.WARNING: Indicates a potent

Página 13 - ATTENTION

2021ST2ND#3#9#3#1#2#1#9#8X3/8" Sheet Metal Screw Qty: 9Vis à tôle nº 8 × 3/8 poQté. 9AAA

Página 14

213BC#1#3#8#7#5#6#1#7Hitch PinQty: 1Axle SpacerQty: 2Axle WasherQty: 1BC1/4-20X1/2" Screw Qty: 4Vis à métal ¼-20 × 1/2 poQté. 4Pallier de roueQté

Página 15 - GARANTIE LIMITÉE

22#40#33#34#34#40#40#335

Página 16 - PARTS LIST

231/4-20X1/2" Screw Qty: 4#10#21AAVis à métal ¼-20 × 1/2 poQté. 46

Página 17 - LISTE DES PIÈCES

241/4-20X1/2" Screw Qty: 2#8X3/8" Sheet Metal Screw Qty: 2Vis à tôle nº 8×3/8 poQté : 287Tighten the screws1ST2NDAA#27#28Serrez les visAVis

Página 18

25910Tighten the screwsA1ST2NDA#29#321/4-20X1/2" Screw Qty: 2#8X3/8" Sheet Metal Screw Qty: 2Serrez les visVis à métal ¼-20 × 1/2 poQté. 2AA

Página 19 - ASSEMBLY/ ASSEMBLAGE

26#8-32X3/8" Stainless Steel Screw Qty: 2Vis à métaux nº 8-32×3/8 poQté: 2#8 Wing NutQty. 1Écrou à oreilles nº 8Qté: 1Venturi ClipQty: 1Agrafe du

Página 20 - Vis à tôle nº 8 × 3/8 po

27Pile AA #381213+-Battery AA1ST2ND#38#38#22#41#21#21#22#41#40#39#10Back of Firebox/ Arrière du foyer/Parte posterior de la cámara de combustión Fron

Página 21

2814153RD2ND#42#43#4#44#24Réservoir de gaz(non compris) Cylinder valve must face to front of cart once tank is attached. Failure to install cylinder c

Página 22

29EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department.EmergenciesProblemGas leaking from crack

Página 23 - Vis à métal ¼-20 × 1/2 po

3Rotisserie CookingRotisserie cooking is best for 'round' meat, such as large roasts, whole poultry, and pork. It generally requires an acc

Página 24

30Troubleshooting (continued)ProblemSudden drop in gas flow or low flame.Flames blow out.Flare-up.Persistent grease fire.Flashback (fire in burner tu

Página 25

31URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'i

Página 26

32Dépannage (suite)Problème Cause possible Prévention/SolutionBaisse subite du flux de gaz ou flamme faible.Les flammes s'éteignent.Flambées soud

Página 27 - Battery AA

33NOTES/ REMARQUES

Página 28

34NOTES/ REMARQUES

Página 31 - •Prévention/Solution

4SkewersMetal skewers should be flat, with long handles. Round skewers allow food to roll when turned, so it may not cook as evenly. Use metal skewe

Página 32 - Dépannage (suite)

5LP Cylinder Removal, Transport and Storage•Turn OFF all control knobs and LP cylinder valve. Turn coupling nut counterclockwise by hand only - do not

Página 33 - NOTES/ REMARQUES

6WARNINGFor Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious Injury:• Do not let children operate or play near grill. • Keep grill area clear and free fr

Página 34

7Burner Flame Check• Remove cooking grates and heat tents. Light burners, rotate knobs from HIGH to LOW. You should see a smaller flame in LOW positio

Página 35

8LIMITED WARRANTYThis warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. Manufacturer warrants to the original consumer-purchaser

Página 36

9TABLE DES MATIÈRESDANGERSymboles de sécurité Vous trouverez ci-dessous une explication du sens de chaque symbole. Lisez et respectez toutes les consi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários