Char-Broil 2218932 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Churrascos e grelhadores Char-Broil 2218932. ENSEMBLE DE CONVERSION AU GAZ NATUREL - Char [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 28
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Protégé en vertu d'au moins un des brevets américains suivants : 4,989,579; 5,421,319; 5,458,309; 5,579,755; 5,996,573; 6,114,666; 6,135,104; 6,209,533; 6,279,566; 6,331,108; 6,484,900; 6,526,876; 6,595,197; 6,640,799; 6,640,803; 6,729,873;
6,739,473; 6,749,424; 6,863,100; 6,935,327; 6,951,213; 6792,935; 7,047,590; D364,535; D372,637; D373,701; D377,735; D383,035; D397,910; D405,643; D406,005; D406,009 ; D413,043; D413,229; D414,982; D415,388; D416,164; D416,441;
D417,587; D417,588; D422,516; D423,876; D428,303; D430,772; D435,396; D436,004; D438,059; D438,060; D438,427; D439,110; D442,505; D443,179; D443,354; D443,464; D447,384; D447,385; D447,909; D448,610; D448,614; D448,615;
D448,616; D448,975; D449,492; D450,544; D451,759; D454,028; D454,031; D455,205; D455,206; D456,202; D456,222; D456,223; D457,789; D458,520; D458,760; D458,802; D459,088; D459,148 D459,149; D459,161; D459,163; D459,586;
D459,943; D460,312; D460,313; D460,318; D461,359; D465,123; D465,693; D466,307; D466,439; D466,752; D473,414; D474,371; D477,498; D477,501; D477,504; D477,506; D477,746; D478,471; D478,472; D480,914; D491,410; D494,009;
D494,413; D498,523; D500,359; D504,048; D530,098; D535,000; Canada : 87,743; 87,744; 97,504; 99,355; 102,037; 104,200; 2,315,567; 2,336,036; France : 010,231; 010,422; 010,590; 010,849; 1,089,646; Allemagne : 1,089,646; Corée du Sud :
384,565; Chine : 99,127,066.5; Royaume-Uni : 2,099,402; 1,089,646. Autres brevets en instance.
© W.C. Bradley Company, 2008.
Les marques de commerce suivantes sont déposées par W.C. Bradley Co. auprès de l'U.S. Patent and Trademark Office : Char-Broil®; America's Legendary Barbeque Company®; American Gourmet®;
Bandera®; BrushHawg®; CB940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; DiamondFlame®; Everybody Grills®; Everybody Outside®; FastStart®; Fireball®; Firenzy®; FlavorMaster®; Grill2Go®;
Grill2Go® Express®; Grill Lovers®; H20 Smoker®; Keepers of the Flame®; New Braunfels Smoker Company®; Oklahoma Joe's®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Precision Flame®;
Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®; The Big Easy®; The Minute Grill®; Trentino®; Wild West Tradition®; et les marques de commerce suivantes :
Les marques de commerce suivantes sont des marques de commerce de W.C. Bradley Co. : Commercial Series™; Designer Series™; Grill2Go® Advantage™; Longhorn™; Double Chef™; QuickSet™;
Ready When You Are™; Hog and Yard Bird™; You Bring the Party™; SureFire™; Universal Grill Parts™
TEC™ est une marque de commerce de Tec Infrared Grills.
Si vous avez une question quelconque à poser ou si vous avez besoin d'aide au cours de l'assemblage, veuillez composer le 1-888-430-7870
Pour assurer votre entière satisfaction et pour obtenir un service de suivi, enregistrez votre appareil en ligne sur le site
www.grillregistration.com
© Char-Broil, LLC, 2008 Columbus, GA 31902 Imprimé aux États-Unis Instructions d'assemblage © 2008
Cet ensemble de conversion au gaz naturel ne peut être
utilisé qu'avec les grils Dual Fuel™.
Modèle nº 2218932
Doit uniquement être utilisé avec les grils des séries Char-Broil®
et Thermos® Heatwave™.
ENSEMBLE DE CONVERSION
AU GAZ NATUREL
Temps d'assemblage estimé : de 45 à 60 minutes
POUR USAGE EN MILIEU EXTÉRIEUR UNIQUEMENT.
® ®
Ensemble de conversion au gaz naturel 2218932 3499162 31 octobre 2008
TM REVISION 00
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Resumo do Conteúdo

Página 1 - AU GAZ NATUREL

Protégé en vertu d'au moins un des brevets américains suivants : 4,989,579; 5,421,319; 5,458,309; 5,579,755; 5,996,573; 6,114,666; 6,135,104; 6,2

Página 2

Connexion du gril à la source d'alimentation en gaz naturel 1. Bien que cela ne soit pas requis par le National Fuel Gas Code, nous vous recomman

Página 3

Consignes de sécurités Lorsque le gril n’est pas utilisé, fermez tous les boutons de réglage et l'alimentation en gaz. ATTENTION ATTENTION : le

Página 4

NOMENCLATURE/DIAGRAMME Clé Qté Description

Página 5 - AVERTISSEMENT

Conversion du brûleur principal 2Enlevez les brûleurs - Enlevez les vis de chaque assemblage de brûleur. Il y a (4) vis par assemblage de brûleur. - S

Página 6

3 Installez les vis dans le tube venturi du brûleur - Trouvez le trou de vis dans le tube venturi de l'assemblage du brûleur. - Installez une vis

Página 7

Enlevez les orifices de GPL - NE PAS enlever entièrement les orifices lors de cette étape. - Insérez l'outil d'entraînement de l'orif

Página 8

87 Installez les orifices de gaz naturel (GN) - Avec vos doigts, vissez les orifices de GN du brûleur principal dans chaque retenue d'orifice en

Página 9

Foyer Les brûleurs sont en place sur l'illustration. Remplacez les collerettes d'encastrement et les boutons de réglage du brûleur princip

Página 10 - ATTENTION

Conversion du brûleur principal (suite) Réinstallez l'écran thermique du réservoir de GPL - Insérez les onglets sans trou à vis (derrière l'

Página 11

1213Conversion du tuyau de gaz naturel 6 - Le raccord collecteur est situé sur le côté droit, à l'avant et à l'intérieur du chariot. - En

Página 12 - Point rouge

Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Symboles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 13 - Enlevez les brûleurs

- Ouvrez le couvercle du brûleur latéral. Retirez la grille de cuisson. (Le couvercle du brûleur latéral est enlevé sur l'illustration pour plus

Página 14

- Enlevez le fil d'allumage de l'électrode. Illustré dans la vue « A » - Enlevez les deux vis et les rondelles de montage du brûleur de la

Página 15 - Enlevez les orifices de GPL

- À l'aide d'un tournevis Phillips, non compris, enlevez les 4 vis de la cuvette du brûleur latéral. - Enlevez la cuvette du brûleur latéra

Página 16

- Installez la cuvette du brûleur latéral à l'aide des 4 vis à tôle qui ont été enlevées plus tôt. Serrez les vis tout juste assez pour fixer la

Página 17 - GAZ NATUREL

22 - Placez le déflecteur de vent du brûleur latéral sur le brûleur latéral en alignant les entailles - Placez le capuchon du brûleur sur le brûleur l

Página 18

- Enlevez l'écrou à oreilles du brûleur, tel qu'illustré (A). - Enlevez le fil d'allumage de l'électrode, tel qu'illustré (B

Página 19

6Valve du brûleur latéral BOrifice - Identifiez la valve du brûleur latéral sous la tablette du brûleur latéral. La valve du brûleur latéral sera fix

Página 20 - Brûleur latéral de STYLE 1

Collerette d'encastrement Tigede valve Vis Bordure de la tablette 27 - Placez la grille de cuisson du brûleur latéral sur la tablette du brûleur

Página 21 - Détail nº 1

URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'inc

Página 22 - Retenue

3AVERTISSEMENT PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE1. Les sous-produits de combustion libérés au cours de l'utilisation de cet appareil contiennent des

Página 23

Démontage, transport et entreposage du réservoir de gaz1. FERMEZ tous les boutons de réglage et le robinet du réservoir de gaz. Tournez à la main l&a

Página 24

Soupape de sûreté Volant de manœuvre du dispositif de protection contre le remplissage excessif Bretelle et capuchon 5Si des bulles « moussantes » a

Página 25 - Tige de valve

Position alignée 6 L'appareil d'utilisation extérieure du gaz n'est pas conçu pour être installé sur ou dans un bateau.L'appareil

Página 26 - latéral

Allumage du brûleur principalNe vous penchez pas au-dessus du gril lors de l'allumage. 1. Mettez tous les boutons de réglage des brûleurs sur la

Página 27 - 80007877

Allumage du brûleur latéral à l'aide d'une allumette1. Ouvrez le couvercle lors de l'allumage. Ouvrez l'alimentation en gaz au ni

Página 28 - Dépannage

Si vous remarquez qu'il est difficile d'allumer votre appareil ou que la flamme n'est pas aussi forte qu'elle devrait l'être,

Comentários a estes Manuais

Sem comentários