Char-Broil 463420509 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Churrascos e grelhadores Char-Broil 463420509. GUÍA DEL PRODUCTO MODELO 463420509 - Char Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 32
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Rev. 01 • 06-24-08 • 80017504
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463420509
© 2008 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
Impreso en China
Número de serie
Fecha de compra
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de garantía.
El número de serie se encuentra en la etiqueta
de especificaciones de la parrilla.
Para solicitar servicio de
asistencia técnica o para inscribir
su parrilla, visítenos en
www.charbroil.com
Tiempo estimado de armado: De 35 a 40 minutos
Si tiene alguna pregunta o
necesita ayuda durante el
armado, llámenos al 1-800-241-
7548.
The following are trademarks registered by W.C. Bradley Co. in the U.S. Patent and Trademark Office: Char-Broil®; America's Legendary Barbeque
Company®; American Gourmet®; Bandera®; BrushHawg®; CB940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; DiamondFlame®; Everybody
Grills®; Everybody Outside®; FastStart®; Fireball®; Firenzy®; FlavorMaster®; Grill2Go®; Grill2Go® Express®; Grill Lovers®; H20 Smoker®; Keepers
of the Flame®; New Braunfels Smoker Company®; Oklahoma Joe's®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Precision Flame®; Quantum®;
Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®; The Big Easy®; The Minute Grill®; Trentino®; Wild West Tradition®; and the following marks:
The following are trademarks of W.C. Bradley Co.: Commercial Series™; Designer Series™; Grill2Go® Advantage™; Longhorn™; Double Chef™;
QuickSet™; Ready When You Are™; Hog and Yard Bird™; You Bring the Party™; SureFire™; Universal Grill Parts™
TEC™ is a trademark of Tec Infrared Grills.
Protected under one or more of the following U.S. Patents: 4,989,579; 5,421,319; 5,458,309; 5,579,755; 5,996,573; 6,114,666; 6,135,104; 6,209,533; 6,279,566; 6,331,108; 6,484,900; 6,526,876;
6,595,197; 6,640,799; 6,640,803; 6,729,873; 6,739,473; 6,749,424; 6,863,100; 6,935,327; 6,951,213; 6792,935; 7,047,590; D364,535; D372,637; D373,701; D377,735; D383,035; D397,910; D405,643;
D406,005; D406,009 ; D413,043; D413,229; D414,982; D415,388; D416,164; D416,441; D417,587; D417,588; D422,516; D423,876; D428,303; D430,772; D435,396; D436,004; D438,059; D438,060;
D438,427; D439,110; D442,505; D443,179; D443,354; D443,464; D447,384; D447,385; D447,909; D448,610; D448,614; D448,615; D448,616; D448,975; D449,492; D450,544; D451,759; D454,028;
D454,031; D455,205; D455,206; D456,202; D456,222; D456,223; D457,789; D458,520; D458,760; D458,802; D459,088; D459,148 D459,149; D459,161; D459,163; D459,586; D459,943; D460,312;
D460,313; D460,318; D461,359; D465,123; D465,693; D466,307; D466,439; D466,752; D473,414; D474,371; D477,498; D477,501; D477,504; D477,506; D477,746; D478,471; D478,472; D480,914;
D491,410; D494,009; D494,413; D498,523; D500,359; D504,048; D530,098; D535,000; Canada: 87,743; 87,744; 97,504; 99,355; 102,037; 104,200; 2,315,567; 2,336,036; France: 010,231; 010,422;
010,590; 010,849; 1,089,646; Germany: 1,089,646; South Korea: 384,565; China: 99,127,066.5; United Kingdom: 2,099,402; 1,089,646. Other Patents Pending.
© 2008 W.C. Bradley Company
® ®
TM REVISION 00
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MODELO 463420509

Rev. 01 • 06-24-08 • 80017504GUÍA DEL PRODUCTOMODELO 463420509© 2008 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902Impreso en China Número de serieFecha de com

Página 2

10 6. Gire la tuerca de unión en el sentido de las agujas del reloj, apretándola hasta que no se mueva más. El regulador formará un sello en el dis

Página 3

11Para usar su parrilla en forma segura y para evitar lesiones graves:• No deje que los niños usen la parrilla ni que jueguen cerca de la misma. • Man

Página 4

12 Control de la llama del quemadorEncienda el quemador y gire las perillas, de la graduación ALTA a la graduación BAJA. Deberá ver una llama más r

Página 5

13 Cómo limpiar la unidad del quemadorSiga estas instrucciones para limpiar o cambiar piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas para enc

Página 6 - Recomendadas

Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor

Página 7

LISTA DE PIEZASNOTA: Algunas de las piezas de la parrilla, ilustradas en los pasos de armado, pueden ser ligeramente diferentes a las de su modelo de

Página 8 - USO Y MANTENIMIENTO

VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS16SEFQDBALLIYZLCKBBJJGGHHDDIIFFEEKKCCNOXTMMUNNOORRPPWVBGHJMPRSSSTTAAKKQQSSTTUUVV

Página 9

ARMADO117 Instale las dos rueditas con seguro en la parte posterior de la repisa inferior y las dos rueditas sin seguro en la parte delantera. Para a

Página 10 - ADVERTENCIA

Parte posterior 3Fije la placa de refuerzo delantera a los bastidores laterales con dos tornillos de No. 10-24 de 1/2”5 mm, y arandelas planas de e

Página 11

6B19 Tornillos para metalesNo. 8-32 x 3/8”Deslice las bisagras de la puerta sobre el tornillo en la dirección de la flecha, como se indica. Fije la p

Página 12

2 Por su propia seguridad Guía para asar a la parrillaUso y mantenimientoGarantía limitadaLista de piezasVista esquemática de las piezasArmado . .

Página 13

C20Tuerca con bridaDe 1/4-20Arandela de fibraTornillo de1/4 - 20 x 1/2”Para este paso se necesita que dos personas levanten la parte superior de la pa

Página 14 - REV. 102-1

21 Repita el paso (7) (A) en la repisa lateral izquierda Cuelgue la repisa del quemador lateral de las lengüetas instaladas en la cámara de combustió

Página 15 - NO se ilustra:

111222Introduzca el quemador lateral en la bandeja para la grasa (A); verifique que éste quede conectado a la válvula del quemador lateral. Vea en la

Página 16 - VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS

23 Coloque la parrilla de cocción en la bandeja para la grasa.Parrilla de coccióndel quemador lateralParte posterior de la cámara de combustiónRegula

Página 17 - Parte delantera

24 Parrillas de cocciónColoque las parrillas de cocción en el fondo de la parrilla.Para armar la rejilla pivotante, introduzca primero el alambre p

Página 18

17+–25 Cuelgue el alambre para el recipiente de la grasa del fondo de la cámara de combustión, y colóquele el recipiente.ADVERTENCIASi no instala un

Página 19

1926 El tanque de gas propano se vende por separado. Llénelo y revíselo para detectar fugas (consulte la sección de Uso y cuidado) antes de instala

Página 20

27 EMERGENCIAS: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos.Resolución de problemas

Página 21

28 Resolución de problemas (continuación)Problema Causas probablesMedidas de prevención / solución• Lea la sección I de Sistema de encendido electr

Página 22 - Tubo del qu

29 Resolución de problemas – Encendido electrónicoProblema (encendido)Causas probablesProcedimiento de revisiónMedidas de prevención / soluciónSECCIÓ

Página 23 - Parte delantera de la

3 Medidas de seguridad para la instalaciónUse la parrilla únicamente tal como la ha comprado, con gas propano y con la unidad de regulador/válvula su

Página 25

31 Mail to: / Envíelo a:Consumer Warranty ServiceP. O. Box 1240Columbus, GA 31902-1240Thank you for completing this questionnaire. Your answers will h

Página 27 - Resolución de problemas

TemperaturaEl medidor de temperatura ubicado en la tapa de la parrilla mide la temperatura del aire. La temperatura interior de la parrilla no será

Página 28

5 Verdaderamente, el asar al aire libre es bastante simple. Podrá preparar deliciosas salchichas, hamburguesas o filetes de carne desde la primera v

Página 29

USDA Temperaturas Internas Mínimas SegurasRecomendadasCarne de vaca, Ternera, Cordero, Filetes, y Se asa 145° FPescado 145° FCarne de cerdo 160° FCarn

Página 30

7¿Por qué limpiarla?Todos conocemos el antiguo dicho, 'más vale prevenir que lamentar',que viene muy al caso cuando se trata de limpiar la p

Página 31 - Columbus, GA 31902-1240

USO Y MANTENIMIENTO• NUNCA guarde los cilindros de gas de repuesto debajo del aparato, cerca del mismo, ni en áreas cerradas.• Nunca cargue el tanque

Página 32

9 Cambio del tanque de gas• Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante un s

Comentários a estes Manuais

Sem comentários